眠る前に読む小話

寝る前に1分ほどで読める小話です(フィクションとノンフィクションまぜこぜです。最近テクノロジーをテーマにしたものに凝ってます)。読者になっていただけると欣喜雀躍喜びます あとスターも励みになります!

タクシーの中での電話

地中海のある島を旅行していた。その国ではUberは使えない。だからタクシーを使う。

 

時差ボケの頭をしゃきっとさせるように水を飲んで部屋を出る。ホテルのフロントに頼んでタクシーを待つ。タクシーを待つ間、日本で残してきた仕事のことを考える。距離が離れると思考も離れるというけれど、こんなに距離が離れても仕事のことが残っているなんて、仕事の粘着度が高いな、なんて思いながら。

数分でくるといったタクシーが10分ほど遅れてくる。でも気にしない。なぜならこのくには南国なのだから。

タクシーに行き先を伝える。片言の現地の言語で。タクシーはOKといって狭い道を走り出す。運転しながらタクシーの運転手がしゃべる。「何?」と聞くと、スマートホンに指を指す。

彼は僕と喋っているのではない。スマートホンを通じて誰かと喋っている。

- 喋りながらの運転か、危険だな

と思いながらうとうとする。なんせ時差ボケで昨日はあまり眠れなかったのだ。何より仕事のことが気にかかる。タクシーの運転手の会話に注意を払うほどの余力はない。

それでも、室内に聞こえる電話相手の声。現地の言葉なので理解はできない。でも、もし僕がこの言葉を理解できていたらどうしたんだろうな。人の会話をこうもどうどうと聞かされることはあまりない。何より誰と話しているんだろう。女性の声は、恋人の声にも聞こえる。すると女性の泣き声が聞こえてきて、電話が切れた。

電話が切れたタイミングで、聞いてみる

- novia(恋人?)

運転手が「ノー」と大げさな身振りで答える。運転の前をちゃんとみていてくれよ、と思いながら、僕は次の質問を考える。この言語は大学時代に習ったきりだ。他に単語は思いつかない。とはいえ、日本語であっても、この次の適切な質問は思い浮かばなかっただろう。

電話が再度かかってくる。絶妙なタイミングだ。

- mi nina

と男がいって、電話を取る。「nina」ってどういう意味だったか。そんなことを考えながら、電話の相手の声に耳にすます。

- あ、子供という意味だ

電話相手は自分の娘だったのだ。

運転しながらの電話は危ないな、と思っていたけれど、自分の娘への電話なら、なんだか許せるような気がした。もしかしたら彼は子供を家に留守番させながら働いているのかもしれない。あるいは、娘に悩みがあって、その話を聞いてあげているのかもしれない。

- nina(ニーニャ)

と僕はつぶやく。男はこっちをちらっとみてうなずく。泣き声はやんでいる。

僕も仕事のことは忘れている。